Lista nazw świąt i uroczystości po angielsku:

B
Bierzmowanie - Confirmation
Boże Ciało - Corpus Christi
Boże Narodzenie - Christmas Day

C
Chrzest - baptism

D
Dzień Babci – Grandmother’s Day
Dzień Chłopaka – Boy’s Day
Dzień Dziadka – Grandfather’s Day
Dzień Dziecka - Children's Day
Dzień Dziewczyn – Girls' Day
Dzień Edukacji Narodowej - Teachers’ Days
Dzień Kobiet – Women’s Day
Dzień Matki – Mother’s Day
Dzień Mężczyzn – Man’s Day
Dzień Ojca – Father’s Day
Dzień Wagarowicza – Truant’s Day
Dzień Wojska Polskiego – Polish Army’s Day
Dzień Ziemi - Earth Day
Dzień Zwycięstwa – Victory Day

I
Imieniny – Name-Day

N
Narodowe Święto Niepodległości - National Independence Day
Nowy Rok – New Year

R
Rocznica - Anniversary


Ś
Ślub - Wedding
Święto Pracy - May Day

T
Tłusty Czwartek - Fat Thursday
Trzech Króli - Three Wise Men, Three Kings or Kings from the East

U
Urodziny - Birthday

W
Walentynki - Valentine's Day
Wielkanoc - Easter
Wigilia - Eve
Wszystkich Świętych - All Saints' Day

Życzenia po angielsku

Merry Christmas and a happy New Year! (Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku)

Wishing you a very merry Christmas and good luck in the New Year. (Życzę Ci bardzo wesołych Świąt i powodzenia w Nowym Roku!)

May the peace and happiness of Christmas be with you throughout the New Year! (Niech pokój i szczęście Świąt były z Tobą przez cały Nowy Rok!)

With Christmas greetings and all good wishes for the New Year to you all! (Ze Świątecznym pozdrowieniem i z życzeniami wszystkiego dobrego na Nowy Rok dla Was wszystkich!)

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year! (Świąteczne pozdrowienia i życzenia wszystkiego dobrego, dużo zdrowia, szczęścia w nadchodzącym roku!)

 

HALLOWEEN

Święto anglo-amerykańskie, obchodzone 31 października, którego nazwa pochodzi od słów All Hallow's Even (przypada bowiem na dzień przed dniem Wszystkich Świętych - All Saints' (Hallows') Day. Do najpopularniejszych zwyczajów związanych z tym świętem należy robienie tzw. jack-o-lanters, czyli lampionów z wydrążonej dyni, do której wkłada się zapaloną świeczkę oraz urządzanie balów przebierańców, podczas których organizowane są konkursy na najlepsze przebranie. W szkołach dzieci dekorują sale czarno-pomarańczowymi wycinankami w kształcie kotów, wiedźm i dyń. Podczas balów organizuje się wróżby - np. na podłodze stawia się trzy naczynia - z czystą wodą, z brudną wodą i puste; mężczyzna z zawiązanymi oczyma wybiera jedno z naczyń; czysta woda oznacza, że ożeni się z panną, brudna - że pojmie za żonę wdowę, a puste naczynie - że pozostanie kawalerem. Do dziecięcych rozrywek należy wędrowanie od domu do domu w przebrzniach; gdy ktoś otworzy drzwi, dzieci wołają "Trick or treat". Gdy dostaną słodycze, wędrują dalej, gdy nie dostaną nic, robią sztuczki.


CHRISTMAS & NEW YEAR

Nazwa "Christmas" (w skrócie "Xmas") pochodzi od słów "Christes Masse", czyli "the Mass of Christ" (Msza Jezusa Chrystusa). Brytyjczycy obchodzą święta Bożego Narodzenia nieco inaczej niż mieszkańcy kontynentu. Dużo mniejszy znaczenie przywiązują do dnia 24 grudnia (Christmas Eve). Prawdziwie świąteczne dni to 25 grudnia (Christmas Day) i 26 grudnia (Boxing Day). Christmas Day to dzień spędzany z rodziną; na tradycyjny obiad świąteczny składa się pieczony nadziewany indyk i ziemniaki z warzywami (zwłaszcza brukselką); na deser podaje się Christmas pudding (bardzo ciężkie ciasto z suszonymi owocami, polane brandy) i wino imbirowe. Ważnym punktem dnia - począwszy od 1956 r. - jest coroczne 10-minutowe przemówienie świąteczne (Christmas message) wygłaszane przez Królową w telewizji. Jest ono nagrywane wcześniej i nadawane we wszystkich krajach. Boxing Day (nazywany tak prawdopodobnie dlatego, że był to dzień obdarowywania służby świątecznymi upominkami zapakowanymi w pudełka, ang. box - pudełko) to dzień odwiedzin u przyjaciół i wspólnych wyjść do kina, teatru lub na koncert.

Brytyjskie domy dekoruje się ostrokrzewem, jemiołą, kolorowymi wstążkami i łańcuchami z papieru. Prezenty (wręczane 25 grudnia rano) kładzie się pod choinkę lub do skarpet zawieszanych nad kominkiem. Oficjalnie choinka została zaakceptowana jako symbol świąteczny w 1841 r.; wówczas, za panowania królowej Wiktorii, pojawiła się na zamku Windsor. Najsłynniejsza brytyjska choinka - tradycyjnie ofiarowana przez Norwegów - stoi na Trafalgar Square w Londynie. Wokół tej choinki odbywa się zabawa noworoczna, na którą przybywają setki londyńczyków i turystów.


EASTER

Interesującą tradycją brytyjska związaną z Wielkanocą jest rozdawanie tzw. Maundy money. W Wielki Czwartek (Maundy money) Królowa udaje się do Westminster Abbey lub do innej katedry , gdzie rozdaje pieniądze ubogim kobietom i mężczyznom (ich liczba jest równa liczbie lat monarchy). Początkowo monarcha obmywał też och stopy, co było nawiązaniem do obmycia stóp apostołów przez Jezusa Chrystusa; zwyczaj ten zniesiono w 1754 r.

Shrove Tuesday (ostatni wtorek karnawału, czyli dzień przed Ash Wednesday - środą popielcową) znany jest także jako Pancake Day (Dzień Naleśnikowy). Zwyczaj ten związany jest z Wielkim Postem. Niegdyś faktycznie nie spożywano wówczas ani mięsa ani jajek, więc tuż przed początkiem postu należało zjeść wszystkie zapasy - w formie naleśników z farszem mięsnym. Organizuje się wówczas pancake race; uczestnicy wyścigu biegną jednocześnie podrzucając naleśniki na patelni.